Что запрещено делать при ручной дуговой сварке
Перейти к содержимому

Что запрещено делать при ручной дуговой сварке

  • автор:

Чего нельзя делать при сварке

Чего нельзя делать при ручной дуговой сварке начинающему сварщику

Чего нельзя делать при ручной дуговой сварке начинающему сварщику

Если вы начинающий сварщик и решили самостоятельно освоить технику ручной дуговой сварки, то, должны знать, чего нельзя делать. Сварка электродом — это достаточно вредный и опасный процесс, при осуществлении которого может ударить током, поразить ультрафиолетом и вредными ядовитыми испарениями.

Поэтому техника безопасности при сварке должна соблюдаться точно и безукоризненно. При любом отклонении от правил нужно понимать, к чему это может привести и какой будет итог. В этой статье будет рассказано о том, чего нельзя делать при сварке электродом.

Чего нельзя делать при сварке

Начну, пожалуй, с самого опасного, это поражение током. Сварочный аппарат имеет несколько значений напряжения: это сетевое напряжение в 220 вольт, и напряжение холостого хода которое он выдаёт. Оно порядка 60-80 Вольт. Наибольшую опасность несёт, конечно же, сетевое напряжение, но и холостое напряжение, также может ударить током.

Чего нельзя делать при сварке

Поэтому при сварке нельзя одновременно браться руками за электрод и массу. Нельзя дотрагиваться до корпуса сварочного аппарата, нельзя варить в мокрую погоду, и, тем более, под дождём. Если и осуществлять сварку в сырую погоду, то только в герметичной обуви и при заземлённом сварочном аппарате.

Ультрафиолет и опасные испарения

Особую опасность сварка несёт и для глаз сварщика, а также для органов дыхания. Нельзя смотреть на сварку без специальной маски со светофильтром, недопустимо варить в таком помещении, которое не имеет достаточно вентиляции. Если сварка осуществляется в закрытой емкости, например, в цистерне, то варить нужно только в респираторе.

Ультрафиолет и опасные испарения

Яркость сварочной дуги в десять тысяч раз превышает допустимое значение для глаз человека. Со временем, если часто смотреть на сварку без маски, начнёт падать зрение. Однако, как показывает статистика, подобное со сварщиками встречается довольно редко, поскольку они варят с использованием сварочных масок.

Высокие температуры

Посредством сварочной дуги, а это температура свыше 3000 градусов, металл начинает плавиться. Но даже когда дуга погасла, он все еще долгое время остается очень горячим. Поэтому первое, что нужно запомнить заключается в том, что нельзя сразу же хвататься за сваренную заготовку.

Высокие температуры

После того, как сварка завершена, нужно дать металлу остыть или же принудительно произвести его охлаждение. Отбивать шлак нужно только в маске, поскольку окалина может легко отлететь в глаз и принести тем самым увечья. Осуществлять сварку всегда нужно только в специальной одежде, которая не горит и смогла бы закрывать открытые части тела сварщика.

Сварочный ток и нагрузка

Несмотря на то, что инвертор не так сильно нагружает сеть, потребляет он все равно прилично. Чем больше сила тока, тем большая нагрузка приходится на электросеть. Вот почему нельзя использовать для сварки непредназначенные для этих целей удлинители.

Сварочный ток и нагрузка

Какие параметры к сварочному удлинителю должны быть? Во-первых, это длина, не более 30 метров. Во-вторых, сечение жил кабеля, оно должно составлять не менее 2,5 мм². В противном случае удлинитель будет сильно греться, а сварочный ток падать пропорционально длине удлинителя.

Какие правила техники безопасности при ручной дуговой сварке существуют и какие требования нужно учесть?

Правила техники безопасности при выполнении работ по ручной дуговой сварке обязательны для изучения всеми задействованными лицами. По ним все рабочие проходят предварительный инструктаж, без которого ни одному специалисту не будет доступна работа со сварочным аппаратом.

Общие требования

При выполнении работ ручной дуговой сварки рабочий может столкнуться со следующими опасностями:

  1. Поражение током.
  2. Ожоги от капель металла.
  3. Поражение глаз дугой.
  4. Поражение кожи электродугой.
  5. Порезы и ушибы в процессе подготовки металла к свариванию.
  6. Отравление опасными газами.
  7. Пожар из-за плавки металла.
  8. Взрывы при расположении рядом взрывоопасных предметов.

Работа в рамках техники безопасности начинается с очистки рабочего места, затем проверяется работоспособность оборудования, заземление и пр.

Таким образом, электросварщик в ходе своей работы подвергается различным опасностям. Знание основ техники безопасности, охраны труда и пожарной безопасности позволит ему избежать проблем. При этом необходимо учитывать специфику процесса: при дуговой сварке действуют иные факторы риска, которое отличаются от газовой. Разница связана с применением электричества для питания дуги, а, точнее, ее ультрафиолетовым и тепловым излучением и образуемыми газами.

Одежда и средства спецзащиты

Сварочная дуга является источником излучения с разной длиной волн. Здесь присутствуют и ультрафиолетовые, и инфракрасные волны. Яркость этих волн является достаточно высокой. Помимо указанных факторов риска, стоит учесть, что дуга горит с перерывами, что обуславливает контрастность освещения.

Световое излучение при сварке может ослеплять, ультрафиолетовое – приводит к ожогу роговицы, инфракрасное – может вызвать помутнение и катаракту. Для избегания негативного влияния излучения сварщик должен наблюдать за работами через специальное защитное стекло. Оно защищает сетчатку глаза от светового излучения и УФ-лучей, которые могут привести к ожогам. Такое стекло должно полностью удерживать ультрафиолет и стать преградой для ИК-лучей.

Остальные части тела также должны быть защищены: для этого используются маска, рукавицы и спецодежда. Наиболее популярной защитной сварочной маской считается «Хамелеон». Она может адаптироваться под любую разновидность сварки и обеспечивает оптимальную видимость и надежную защиту. Отдельные модели масок оснащаются специальным турбоблоком, который закачивает воздух под маску, что обеспечивает длительную непрерывную работу сварщика.

По требованиям безопасности защищать следует не только самого сварщика, но и лиц, которые работают по соседству с ним.

К одежде сварщика также предъявляются следующие требования:

  1. Она должна находиться в идеальном защитном состоянии и быть сухой.
  2. Работы нужно проводить в специальных рукавицах.
  3. При попадании капель металла спецодежда не должна тлеть и прогорать.
  4. Без защитного головного убора проведение работ запрещено.
  5. Желательно использование респираторов для дополнительной защиты от выделяемых газов.

Таким образом, во время работы методом ручной дуговой сварки сварщик обязательно должен пользоваться индивидуальными средствами защиты: рукавицами, маской и пр.

Помещение и рабочее место

Недопустимо наличие обгоревших электродов на площадке. Если рабочий материал заканчивается, то остаток перемещается в специальную емкость.

Требования к помещению во многом основаны на рисках возникновения пожара и направлены на их максимальное уменьшение. Работы по сварке проводятся на первом этаже, а пожаробезопасность должна соответствовать категории «Г».

Все строительные и отделочные материалы обладают уровнем огнестойкости не менее 2 степени. Запрещено делать полы, которые обладают теплопроводностью. Они должны иметь несгораемую поверхность, легко очищаемую от мусора и грязи.

При наличии в помещении каких-либо деревянных конструкций их нужно обшить асбестовыми листами. Поверхности, которые относят к легковоспламеняемым, защищаются при помощи щитков.

Вся проводка в помещении подлежит защите резиново-тканевыми шлангами. Горючие жидкости не допускается хранить в том помещении, где проводятся работы, так как траектория полета искры может быть непредсказуемой.

Помещение для проведения сварочных работ не должно быть стесненным и сырым. Если шланги аппарата отсыреют, то это может привести к взрыву и возгоранию в процессе сварки газами и огнем. В частности, идеальные показатели микроклимата в помещении – это температура в помещении порядка 15 градусов и влажность около 40%. Нужно также следить, чтобы в помещении отсутствовали вредители и грызуны.

Желательно, чтобы стены были окрашены в темные матовые цвета для избегания отражения лучей при сварочных работах.

Если работы производятся на улице, то недопустимо проведение работ во время снега и дождя.

Сварочное место должно быть оснащено средствами пожаротушения. С учетом ведения работ с электроприборами в качества таких средств не должна выступать вода: это может быть песок, углекислотный или порошковый огнетушитель. Поэтому все работники должны уметь обращаться с противопожарным оборудованием и пройти соответствующий инструктаж.

На рабочем месте не должно быть посторонних людей и предметов (в особенности горючих материалов). В закрытых помещениях нужно пользоваться резиновым ковриком во время сваривания.

Требования к помещению должны неукоснительно соблюдаться. Это является залогом безопасной работы.

Требования к оборудованию

Немаловажным для снижения риска возникновения проблем при проведении сварки является предварительная проверка сварочного оборудования. Сварочный трансформатор, провода, заземление, клеммы, прочие элементы должны быть исправны и не иметь дефектов. При наличии каких-либо неисправностей использование оборудования строго недопустимо.

Все элементы должны быть подключены и находиться на местах. Необходимо заземлить корпус у источника питания дуги и свариваемого изделия, а также изолировать рукоятку держателя электрода.

Перед началом работ необходимо проверить все системы безопасности оборудования: прерывание напряжения во время холостого хода, защиту от перегрева.

Электроды для выполнения работ рекомендовано хранить в сухом прохладном месте. При отсыревании они могут напитаться влагой, из-за чего невозможно будет создать рабочую дугу. Если же они отсырели, то перед работой стоит дополнительно просушить их в духовке.

Генераторы в процессе работы рекомендовано устанавливать таким образом, чтобы не допустить их падения или неустойчивого положения. Недопустимо использование генераторов без водяного затвора. Генератор должен располагаться вертикально и быть в рабочем состоянии.

При использовании генератора при отрицательной температуре важно контролировать состояние воды. При ее замерзании шланг и затор отогревают и только затем приступают к работам.

Шланги для выполнения работ должны быть как минимум 20 м в длину. Базовые требования к шлангам: их целостность и исправность. Когда шланги складываются, нельзя забывать о нормах хранения сварочных материалов: шланги складываются кольцами для того, чтобы избегать их переламывания и придавливания.

Особую осторожность нужно соблюдать при работе с баллонами. При снятии металлического колпака следует проверить вентиль и штуцер на отсутствие повреждений. Запрещается резко выбивать колпак с применением ударных инструментов. При откручивании вентиля следует отслеживать, чтобы газ не попадал на людей.

При выполнении самих работ с использованием сварочного оборудования необходимо придерживаться таких правил:

  1. При соединении металла между баллоном и газом должно быть расстояние не менее 5 метров.
  2. При длительной металлообработке шланги подвешиваются для того, чтобы не допустить их повреждения.
  3. Сварочные кабели должны располагаться на расстоянии минимум 0,5 м от баллонов.
  4. Недопустимо резкое снижение давления кислорода.
  5. Не допускается перегрев мундштука, его требуется периодически прочищать для избегания засорения.
  6. При проведении работ необходимо периодически охлаждать горелку.
  7. Не допускается обработка трубопроводов, которые находятся под давлением. Предварительно их следует опустошить, а затем приступать к работе.
  8. Работник не должен контактировать с защитой электросети (зажимами и клеммами).

Требования к вентиляции

Очень важным аспектом в безопасности сварщика выступает вентиляция. Испаряемые газы в процессе работ могут привести к тошноте, головной боли, общей слабости. Газы при дуговой сварке применяются как в самом процессе, так и для создания инертной среды для защиты сварочной ванны от окисления. Для недопущения отравления газами и парами, которые выделяются при сваривании, кабины для работы сварщиков делают так, чтобы они располагались как минимум на 25 см от пола.

Кроме вредных газов и паров, опасность для человека представляет пыль, которая образуется при окислении металла.

Для обеспечения нормальных условий труда в помещении, в котором производят сварочные работы, должна быть оборудована хорошая вентиляция. При этом содержание вредных веществ в воздухе не должны превышать норм. В ходе сварки могут образовываться окислы азота, магния, алюминия, которые в больших количествах вредны для человека. Поэтому обычно оборудуют дополнительно к общей и местную вентиляцию в виде вытяжных шкафов, зонтов, откосов и пр.

При выполнении аргонодуговой сварки следует обеспечить полноценное проветривание места работ.

Уменьшить содержание вредных примесей можно и путем использования специальных электродов с рутиловым покрытием в месте сварки. Они менее токсичны, а качество шва при этом не страдает.

Таким образом, при отсутствии качественной системы вентиляции существенно возрастают риски отравления газами.

Иные требования к выполнению сварочных работ

Когда сварка окончена, нужно отключить все электроприборы и убраться на рабочем месте. В случае поломки сварочного аппарата сварщику не стоит приступать к его ремонту при отсутствии специальных знаний и навыков.

Также во время продолжительных перерывов в работе сварщику стоит отсоединять сварочное оборудование от сети. В процессе переноса аппарата нужно отслеживать положение проводов, чтобы избежать их запутывания и соприкосновения с маслом или водой.

Приведем еще ряд правил, которые обязательно следует учитывать сварщикам:

  1. Базовые правила техники безопасности всегда должны быть перед глазами сварщика.
  2. При выполнении работ ручным способом стоит избегать использования слишком длинных проводов (оптимально – до 5-10 м).
  3. Новичкам в сварке нужно избегать проведения работ в сыром помещении.
  4. Нужно исключить оголенные части тела.
  5. При работе на высоте следует применять страховочный пояс.

Таким образом, меры безопасности при проведении работ методом ручной дуговой сварки предельно простые. Сварщику нужно учитывать определенные требования к одежде, помещению и его вентиляции, используемому оборудованию. Преимущественно сварщику предстоит позаботиться о личной безопасности: избегать поражения током и защищать глаза. Если подготовительные работы провести правильно, то проблем при выполнении работ ручной дуговой сваркой возникнуть не должно.

Техника безопасности при выполнении сварочных работ

Электросварщик, выполняя свою работу, может подвергаться разного рода опасностям, которые связаны со спецификой сварочного процесса. Для того, чтобы сократить риск получения травм, необходимо строго придерживаться правил техники безопасности, пожаробезопасности и охраны труда.

Отметим, что из-за специфики сварочного процесса техника безопасности при дуговой сварке во многом отличается от правил, которых следует придерживаться при газовой сварке. В первую очередь, разница связана с использованием электричества для питания дуги. Также непосредственную опасность представляет и сама дуга, а точнее ее ультрафиолетовое и тепловое излучение. Вредны для здоровья человека и газы, которые образовываются во время сварочного процесса.

Средства защиты

Чтобы защитить сварщика от неприятных воздействий этого технологического процесса, ему выдаются индивидуальные средства защиты, в комплект которых входят следующие изделия:

Сварочная маска с защитными стеклами

Она предохраняет глаза от мощного ультрафиолетового излучения дуговой сварки. Изготавливается из термостойкого поликарбоната, углеродной пленки, полиамидного нейлона. Защитное стекло темного цвета позволяет сварщику наблюдать за сваркой, не ощущая при этом ослепляющее воздействие электрической дуги.

Маски могут иметь крепления на голову, ручки, экраны для защиты рук. Для газовой сварки выдаются темные защитные очки. Особой популярностью пользуются маски, в которых имеются подъемные стекла хамелеоны.

Одежда и обувь

Чтобы защитить сварщика от брызг расплавленного металла, высокой температуры электрической дуги, интенсивного светового излучения, используют костюмы, сшитые из плотной парусиновой ткани с включением метаарамидных волокон, пропитанной огнезащитным составом и обработанной негорючим силиконом. К ней предъявляются следующие требования:

  1. Стойкость к прожиганию, открытому огню, высокой температуре окружающего воздуха.
  2. Она должна быть удобной, не сковывая движение.
  3. Не подвергаться значительным деформациям.
  4. В качестве утеплителя использованы дополнительные подкладки.
  5. Обязательное наличие накладок, клапанов на застежки.

Для защиты рук от ожогов сварщикам выдаются краги с длинными отворотами, сшитые из спилковой кожи. Обувь представляет собой ботинки или сапоги с голенищами, изготовленные из натуральной кожи, кирзы.

Для головного убора используются подшлемники, плотно облегающие голову, закрывающие шею пелериной. Изготавливаются из хлопковой ткани, кожи, спилка.

Подготовка

Для выполнения электродуговой сварки необходимы следующие инструменты и защитные средства: сварочный аппарат, электроды, металлическая щетка, ручные тиски, молоток, шлифовальная машина, рабочая одежда, защитные перчатки, прозрачные очки, защитная маска.

  • Зачистите соединяемые детали металлической щеткой.
  • Положите их на ровную плоскость и состыкуйте края. Чтобы детали не сдвигались в процессе работы, придерживайте их при помощи ручных тисков.
  • Наденьте защитную одежду: рабочий костюм, перчатки и маску.
  • В зависимости от вида предстоящих работ выберите электрод нужного диаметра. Вставьте оголенный конец электрода в держатель и крепко его зафиксируйте.
  • Сила тока сварочного аппарата зависит от вида металла, подлежащего сварке, и диаметра электрода. Перед началом работы отрегулируйте данную величину.

Основные правила поведения

Персонал должен строго соблюдать правила безопасности при сварочных работах в условиях производственного процесса, придерживаясь следующих принципов поведения:

  1. Перед началом работ убедиться, что вблизи электросварочного оборудования отсутствуют легковоспламеняющиеся предметы.
  2. Кислородные, аргоновые баллоны переместить на 5 м и более от места сварки, а с горючими газами закрыть в специальном металлическом шкафу.
  3. Поджигать газовые горелки специальными зажигалками.
  4. Проверить состояние резиновой, полиэтиленовой изоляции электрических кабелей.
  5. Обследовать состояние держателя электродов, рукоятки горелки. Убедиться в том, что кислородные шланги не повреждены.
  6. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.
  7. Проверить состояние маски, защитных очков, одежды. На них должны отсутствовать следы масел, бензина.
  8. Для сварки чугунных деталей использовать шланговый, фильтрующий противогаз.

Пожаробезопасность при проведении сварочных работ

Требования безопасности при ручной дуговой сварке труб и прочих предметов непосредственно связаны с опасностью возникновения пожара. Чтобы снизить эту опасность, нужно предпринять ряд мер по ее уменьшению. Одним из первых правил является размещение места, где проводятся работы. Это должен быть первый этаж, а пожаробезопасность должна относиться к категории «Г». Отделочные и строительные материалы должны обладать уровнем огнестойкости не менее 2 степени. Запрещается делать теплопроводимые полы. На них должна быть несгораемая поверхность, которую легко можно очистить от мусора и грязи.

Если в помещении имеются деревянные конструкции, то их обшивают листами из асбеста. Легковозгораемые поверхности можно защищать при помощи специальных щитков, которыми ограждается сварочное место. Вся проводка оборудования должна быть защищена резиново-тканевыми шлангами. Горючие жидкости нельзя хранить в том же помещении, где проводятся работы, так как траектория полета искры, как и его сила, оказывается непредсказуемой.

Каждое сварочное место должно иметь средства для тушения пожара. С учетом того, что работа ведется с электрическими приборами, то это должен быть песок, порошковый или углекислотный огнетушитель и прочие средства, которые не содержат влагу. Все работники должны уметь использовать противопожарное оборудование, а также знать правила пожарной безопасности.

Требования ТБ

Перед началом работ сварщик должен получить от мастера инструкцию по ТБ при сварке в печатном виде. Затем проверить состояние заземления, контактов, наличие необходимого инструмента, работоспособность приточно-вытяжной вентиляции.

Во время производства работ запрещается следующие действия:

  1. Очищать сварной шов от окалины без очков.
  2. Выполнять работы под грузом, который находится в подвешенном состоянии.
  3. Прикасаться голыми руками к свариваемым деталям, голым проводам, корпусу сварочного инверторного аппарата.
  4. Работать в помещениях с повышенной влажностью. Сварочные работы в дождь можно проводить только под навесом.
  5. Регулировать величину тока полуавтомата во время сварки.
  6. Выполнять сварку на металлических сосудах, находящихся под давлением.
  7. В перерывах запрещается класть держатель на металлические предметы или конструкции.
  8. Работать на высоте со стремянки без монтажного пояса со страховкой.

Типовые инструкции по охране труда должны выдаваться сварщикам под роспись в книге регистрации.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В аварийной обстановке: — прекратить работы; — отключить оборудование от сети; — оповестить об опасности окружающих людей; — доложить непосредственному руководителю о случившемся; — действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 4.2. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения. 4.3. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали. 4.4. Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами. 4.5. Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо. 4.6. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать: в случае попадания кислоты – раствором двууглекислой соды; в случае попадания щелочи – раствором борной кислоты. 4.7. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано. 4.8. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих. 4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112. 4.10. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители. 4.11. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой. 4.12. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда. 4.13. При отравлениях покинуть рабочее место, выйти на свежий воздух. 4.14. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

При газосварке

Для обслуживания газогенераторных установок необходимо использовать омедненный инструмент, не вызывающий искр (очень частая ошибка, приводящая к серьезным последствиям). Перед началом работ проводится инструктаж на рабочем месте, проветривается помещение, резервуары для удаления скопившихся газов. Затем проверяется:

  1. Состояние горелки, редуктора, герметичность шлангов, соединений.
  2. Уровень воды в затворе газогенератора.
  3. Исправность манометров.

К работе приступать, если выполнены мероприятия, определяющие меру безопасности.

  1. Загружено не более 4 кг карбида. На практике многие сварщики пренебрегают этому требованию, что приводит к обратному хлопку и возможному взрыву.
  2. Используются не более двух горелок с отдельными затворами для каждой.
  3. Генератор находится на расстоянии не менее 10 м от вентиляторов, воздухозаборников, места работы.
  4. Установлены предупреждающие таблички.

Важно! Требуемая техника безопасности сварщика должна соблюдаться на всем протяжении производственного процесса.

Техника безопасности при газовой сварке

Какие негативные факторы могут повлиять на здоровье сварщика, работающего газосваркой.

  • Это сам газ, который является взрывоопасной средой.
  • Отработанные после сварки или резки газы, в состав которых входят токсины, угарные составляющие и неядовитая пыль.
  • При плазменных процессах выделяется не только высокочастотные звуковые волны, но и ультразвуковые колебания. В этих же процессах выделяется озон и окислы азота.
  • Пламя резака – это источник видимых и невидимых инфракрасных лучей, которые негативно сказываются на роговице и хрусталике глаза. Сюда же можно добавить искры расплавленного металла, которые разлетаются во все стороны.

Итак, что требует техника безопасности при проведении сварочных работ газом. Если прямо по пунктам, то в первую очередь необходимо следить за исправностью оборудования. Оно должно быть герметичным и не пропускать газ. А значит, необходимо следить за целостностью шлангов, баллонов и узлов горелки. Все стыки между элементами должны быть надежно закреплены и проверятся пред каждым началом сварочных работ на предмет пропускания газа.

По второму пункту техника безопасности требует наличия хорошо работающей вентиляции. Ее параметры необходимо подсчитать по нормативам, в основе которого лежит воздухообмен сварочного цеха. Этот показатель равен 40 м³/ч из расчета на один кубический метр пространства помещения. Вытяжки вентиляционной системы устанавливаются таким образом, чтобы вывод газовых отходов газосварки происходил прямо с места проведения работ (над столом) и равномерно со всего пространства рабочего помещения (обычно устанавливаются под потолком по всему периметру цеха).

По третьей позиции. Здесь все просто, надо надеть наушники. По четвертой позиции – надевается маска сварщика или защитные очки. Конечно, правила безопасности оговаривают защиту всего тела человека, поэтому специальная рабочая одежда, обувь и защитные перчатки являются неотъемлемой частью экипировки газосварщика.

Это основные требования техники безопасности при проведении сварочных работ газом. Но представьте, что сами работы могут проводиться в разных условиях, где некоторые вышеизложенные позиции соблюсти сложно или невозможно. Поэтому в технике безопасности есть правила, которые учитывают нюансы проводимых сварочных работ.

  • Если газосварка проводится внутри резервуара, а там вентиляция отсутствует полностью, то работы проводятся с короткими промежутками времени с длительными перерывами. При этом сварщика должен подстраховывать помощник, который располагается снаружи емкости. Внутри резервуара темно, освещение обеспечивается сетью с напряжением 12 вольт. Если работа требует быстрого ее выполнения, то в резервуар устанавливаются металлические или гибкие воздуховоды с отсасывающими вентиляторами на конце. Эти устройства и будут выполнять функции вентиляции.

Внимание! Если внутри резервуара кислорода меньше 19%, то работать внутри него запрещается.

  • Нельзя проводить работы около материалов, которые быстро воспламеняются. К примеру, бензин, солярка, древесная стружка и так далее.
  • Если в цеху размещено более 10 сварочных постов, то до каждого рабочего места газ доводится через металлический трубопровод. Он поступает от единого большого газового баллона, который обычно устанавливается за пределами цеха.
  • Пожарная безопасность при проведении сварочных работ требует соблюдения определенного расстояния от места сварки до места расположения всего оборудования (баллоны, ацетиленовый генератор). Оно не должно быть меньше 10 м. Кстати, генератор нельзя использовать при температуре ниже +5С, потому что внутри него заливается вода, которая при минусовой температуре просто замерзнет. А значит, аппарат работать не будет.
  • Очень важно не допустить попадания масла на кислородный баллон и редуктор. Масло и кислород – смесь взрывоопасная.
  • Горелкой надо работать так, чтобы ее пламя было всегда направлено в обратную сторону от места установки сварочного оборудования.

Правила техники безопасности при плазменно- и воздушно-дуговой резке точно такие же.

По окончанию работ


Сначала отключить все оборудование от электрической сети. Затем осмотреть место сварки на предмет наличия тлеющих предметов, капель металла и затушить их. Рабочее место убрать, кабеля смотать, проветрить помещение.
Чтобы затушить газовую горелку сначала закрывают вентиль ацетилена, затем кислорода. Снимается редуктор баллона, разгружается реторда газогенератора после того, как остыл карбид. Корпус генератора промывается водой, очищается латунным скребком или волосяной щеткой.

Работа с болгаркой, резка и шлифовка

Начертите на листе железа 2 квадрата произвольного размера.

Резка листового металла

Возьмите болгарку с отрезным диском по металлу и аккуратно начните прорезать по линии, не сильно углубляясь. Держать болгарку следует строго под углом 90 градусов к листу металла. Не пытайтесь разрезать лист на всю толщину сразу, получится неровно и есть риск, что режущий диск будет заедать.

Расиливаем лист металла

Получившийся «желобок» не даст диску отъехать в сторону. Теперь можно резать лист на всю толщину.

Работа с листовым металлом

Можете не дорезать по 1,5-2 мм до края листа или стыков, потому что деталь потом можно просто отломить вручную.

Два листа металла

Получившиеся квадраты имеют острую кромку, которую нужно снять шлифовальным диском, чтобы не порезаться. Кроме того, на кромке в процессе разрезания могут образовываться неровности, мешающие в последующей состыковке деталей. Для ликвидации таких неровностей, достаточно провести по кромке один раз шлифовальным диском.

Ни в коем случае нельзя трогать кромку листа на наличие неровностей голыми руками. Используйте перчатки и не ведите рукой вдоль листа!

Острые кромки листа

Болгаркой можно резать не только прямые линии, но и сложные криволинейные узоры. Для этого нужно проводить по 5-7 раз по каждому изгибу, пока не разрежется вся толщина листа.

В процессе эксплуатации режущий диск уменьшается в диаметре. Чем меньше диаметр диска тем более сильно загнутые линии им можно разрезать.

Что запрещено делать при ручной дуговой сварке

Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО »СБЕР А». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Носова Екатерина Евгеньевна

Программа разработана совместно с АО »СБЕР А». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Обзор документа

Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 11 декабря 2020 г. № 884н “Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ”

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2013, № 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 23 декабря 2014 г. № 1101н «Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 февраля 2015 г., регистрационный № 36155).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр А.О. Котяков

Зарегистрировано в Минюсте РФ 29 декабря 2020 г.

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 11 декабря 2020 г. № 884н

Правила по охране труда
при выполнении электросварочных и газосварочных работ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

2. Правила распространяются на работников, выполняющих электросварочные и газосварочные работы, использующих в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные и газосварочные установки, предназначенные для выполнения технологических процессов сварки, наплавки, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления:

1) дуговой и плазменной сварки, наплавки, резки;

2) атомно-водородной сварки;

3) электронно-лучевой сварки;

4) лазерной сварки и резки (сварки и резки световым лучом);

5) электрошлаковой сварки;

6) сварки контактным разогревом;

7) контактной или диффузионной сварки, дугоконтактной сварки;

8) газовой сварки и газовой резки металлов (далее — сварка).

3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

4. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и инструмента, требования к безопасному применению которых не предусмотрены Правилами, при выполнении электросварочных и газосварочных работ следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обеспечивает содержание электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической документации организации-изготовителя.

6. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) поражение электрическим током;

2) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

3) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

4) повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

5) ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

6) повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

7) повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

8) расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты;

9) физические и нервно-психические перегрузки;

10) выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

11) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

12) движущиеся транспортные средства, подъемные сооружения, перемещаемые материалы и инструмент.

7. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

а) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

б) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

8. Правила не применяются при выполнении электросварочных и газосварочных работ на опасных производственных объектах, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, указанные в пункте 1 приложения № 1 к Федеральному закону от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30; 2017, № 9, ст. 1282, ст. 3588).

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам)

10. Запрещается загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

11. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним должны содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда, обрабатываться противогололедными средствами.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны укрепляться и исключать случайное падение человека. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место.

12. В сварочных цехах и на участках оборудуется общеобменная вентиляция, а на стационарных рабочих местах — местная вентиляция.

13. Участки газопламенной обработки металлов размещаются в одноэтажных зданиях.

При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях должны предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных веществ между этажами.

Сварку, наплавку и резку металлов с выделением бериллия и его сплавов необходимо производить в изолированных помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией.

14. В сборочно-сварочных цехах в холодные и переходные периоды года следует применять воздушное отопление с регулируемой подачей воздуха.

В теплое время года в сборочно-сварочных цехах следует использовать естественную вентиляцию через открываемые проемы окон, световых фонарей и дверей (ворот).

Общеобменная и местная вентиляция не применяются, если содержание вредных веществ не превышает уровень предельно допустимой концентрации (далее — ПДК).

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ допускается при условии обеспечения работников средствами индивидуальной защиты.

15. Контейнер (сосуд-накопитель) со сжиженным газом, за исключением оборудования работающего под избыточным давлением, используемого на опасных производственных объектах, требования к которому установлены федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливается на площадку, имеющую металлическое ограждение. Между контейнером (сосудом- накопителем) и ограждением обеспечивается проход шириной не менее 1 м.

Контейнер (сосуд-накопитель) не должен подвергаться нагреву.

При установке контейнера (сосуда-накопителя) на открытом воздухе он оборудуется навесом, защищающим его от воздействия прямых солнечных лучей и осадков.

III. Требования охраны труда к организации рабочих мест

16. На стационарных рабочих местах электросварщиков и газосварщиков при работе в положении «сидя» устанавливаются поворотный стул со сменной регулируемой высотой и подставка для ног с наклонной плоскостью опоры.

При работе в положении «стоя» устанавливаются подставки (подвески), уменьшающие статическую нагрузку на руки сварщиков.

Запрещается уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку.

17. На стационарных рабочих местах газосварщиков устанавливается стойка с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок или резаков во время перерывов в работе.

На временных рабочих местах потушенные горелки или резаки могут подвешиваться на части обрабатываемой конструкции.

18. Стационарное рабочее место, предназначенное для проведения автоматической и механизированной электросварки в защитных газах и их смесях, оборудуется:

1) сварочным оборудованием и оснасткой рабочего места в соответствии с требованиями технологического процесса;

2) встроенными в технологическую оснастку или сварочную головку устройствами для удаления вредных газов и пыли.

19. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий должны соблюдаться следующие требования:

1) для автоматизированных процессов электросварки, сопровождающихся образованием вредных аэрозолей, газов и излучений, превышающих ПДК и предельно допустимые уровни (далее — ПДУ), предусматривается дистанционное управление и (или) использование средств индивидуальной защиты;

2) для удаления вредных пылегазовыделений предусматриваются пылегазоприемники, встроенные или сблокированные со сварочными автоматами или полуавтоматами, агрегатами, порталами или манипуляторами;

3) пульты управления грузоподъемными транспортными средствами объединяются (располагаются в непосредственной близости) с пультами управления электросварочным оборудованием;

4) оборудование и пульты управления на электросварочных поточно-механизированных линиях располагаются в одной плоскости, чтобы избежать необходимость перемещения работников по вертикали;

5) рабочие места операторов у объединенного пульта автоматической сварки оборудуются креслами или сидениями со спинками, изготовленными из нетеплопроводных материалов;

6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов должно быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты).

20. При выполнении электросварочных и газосварочных работ с предварительным нагревом изделий работа двух сварщиков в одной кабине допускается только при сварке одного изделия.

21. Нестационарные рабочие места в помещении при сварке открытой электрической дугой или газовой резки/сварки металлов отделяются от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.

При сварке на открытом воздухе экраны устанавливаются в случае одновременной работы нескольких сварщиков рядом друг с другом и на участках интенсивного передвижения работников. Если экранирование невозможно работников, подвергающихся опасности воздействия открытой электрической дуги, необходимо защищать с помощью средств индивидуальной защиты.

IV. Требования охраны труда при осуществлении технологических процессов

22. При невозможности применения безопасных и безвредных технологических процессов осуществляются мероприятия по снижению уровней опасных и вредных производственных факторов.

23. Электросварочные и газосварочные работы повышенной опасности выполняются в соответствии с письменным распоряжением — нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами.

В наряде-допуске определяются содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лица, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.

Порядок производства работ повышенной опасности, оформления наряда-допуска и обязанности должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

24. Если электросварочные и газосварочные работы проводятся одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве электросварочных и газосварочных работ и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного правового акта его утвердившего.

25. Для выполнения электросварочных и газосварочных работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного согласования с организациями, эксплуатирующими эти сооружения и коммуникации.

Подпись о согласовании выполнения электросварочных и газосварочных работ ставится в наряде-допуске уполномоченным должностным лицом эксплуатирующей организации до начала выполнения работ.

26. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы прекращаются, наряд-допуск аннулируется. Работы возобновляются только после выдачи нового наряда-допуска.

27. Контроль за выполнением предусмотренных в наряде-допуске мероприятий по обеспечению безопасного производства работ, осуществляется лицом, определенным в соответствии с локальными нормативными актами работодателя.

28. Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) на какой срок выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавшего и получившего наряд- допуск, заверенные их подписями с указанием даты;

7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенный его подписью с указанием даты.

Допускается возможность ведения журнала, а также оформления нарядов- допусков в электронном виде с использованием электронной подписи, в том числе простой электронной подписи или усиленной неквалифицированной электронной подписи или усиленной квалифицированной электронной подписи (по усмотрению работодателя), или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника или иного лица, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

29. К работам повышенной опасности, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, каналах и ямах, трубопроводах, работы в топках и дымоходах котлов, внутри горячих печей;

2) электросварочные и газосварочные работы во взрывоопасных помещениях;

3) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые при ремонте теплоиспользующих установок, тепловых сетей и оборудования;

4) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые на высоте более 5 м;

5) электросварочные и газосварочные работы, выполняемые в местах, опасных в отношении поражения электрическим током (объекты электроэнергетики и атомной энергетики) и с ограниченным доступом посещения (помещения, где применяются и хранятся сильнодействующие ядовитые, химические и радиоактивные вещества).

Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, может быть дополнен работодателем.

30. Одноименные типовые работы повышенной опасности, приводящиеся на постоянной основе и выполняемые в аналогичных условиях постоянным составом работников, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ повышенной опасности инструкциям по охране труда.

31. Перед началом выполнения электросварочных и газосварочных работ следует убедиться, что поверхность свариваемых заготовок, деталей и сварочной проволоки сухая и очищена от смазки, окалины, ржавчины и других загрязнений.

32. Поверхности свариваемых и наплавляемых заготовок и деталей, покрытых антикоррозийными грунтами, содержащими вредные вещества, предварительно зачищаются от грунта на ширину не менее 100 мм от места сварки.

33. Проведение электросварочных и газосварочных работ с приставных лестниц и стремянок допускается при условии использования сварщиком пятиточечной страховочной привязи и страховочного фала, закреплённого к страховочному тросу или анкерному болту, выше уровня головы сварщика, а также при наличии страхующего работника, который поддерживает лестницу, стремянку снизу.

34. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на высоте работники используют сумки для инструмента и сбора огарков электродов.

35. Электросварочные и газосварочные работы на высоте проводятся после оформления наряда-допуска и выполнения всех предусмотренных нарядом- допуском мероприятий.

36. Одновременная работа на различных высотах по одной вертикали проводится при обеспечении защиты работников, работающих на нижних ярусах, от брызг металла, падения огарков электродов и других предметов.

37. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на открытом воздухе над сварочными установками и сварочными постами сооружаются навесы из негорючих материалов для защиты от прямых солнечных лучей и осадков.

При отсутствии навесов электросварочные и газосварочные работы во время осадков прекращаются.

При выполнении газосварочных работ на открытом воздухе в зимнее время необходимо предусмотреть меры против замерзания баллонов с углекислым газом.

38. При выполнении электросварочных работ в помещениях, в которых есть риск поражения электрической дуги, сварщики дополнительно обеспечиваются диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

39. При спуске в закрытые емкости через люки следует убедиться, что крышки люков закреплены в открытом положении.

1) работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев;

2) без разрешения производителя работ снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев, даже если они мешают работе.

Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончании работы их необходимо поставить на место.

41. Освещение при производстве электросварочных и газосварочных работ внутри металлических емкостей осуществляется с помощью светильников, установленных снаружи, или переносных ручных электрических светильников напряжением не выше 12 В.

V. Требования охраны труда при эксплуатации оборудования и инструмента

42. Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия и конструкции на все время сварки заземляются, а у сварочного трансформатора заземляющий болт корпуса соединяется с зажимом вторичной обмотки, к которому подключается обратный провод. Заземляющий болт, располагается в доступном месте и снабжается надписью «Земля» (при условном обозначении «Земля»).

43. В качестве обратного провода или его элементов могут быть использованы стальные шины и конструкции. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно выполняться на болтах, зажимах или методом сварки.

44. Подключение кабелей к сварочному оборудованию осуществляется с применением опрессованных или припаянных кабельных наконечников.

45. При прокладке или перемещении сварочных проводов принимаются меры против их соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла.

Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими газами — не менее 1 м.

46. Соединение сварочных проводов при наращивании длины производится опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединения.

Запрещается применять соединение проводов «скруткой».

47. Электрододержатели для ручной сварки должны обеспечивать зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания их корпусов на свариваемые детали при временных перерывах в работе или при случайном их падении на металлические предметы.

Запрещается применение самодельных электрододержателей.

48. Все электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока при сварке в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцев, отсеков, барабанов, газоходов, топок котлов, тоннелей), а также установки для ручной сварки на переменном токе, применяемые в особо опасных помещениях или вне помещений, должны быть оснащены устройствами отключения холостого хода.

49. Вторичные обмотки понижающих трансформаторов для переносных электрических светильников заземляются.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.

50. Передвижные электросварочные установки, а также переносные машины термической резки во время их перемещения отключаются от электрической сети.

51. Управление и контроль работы полуавтоматических и автоматических плазменных стационарных и переносных машин для плазменной резки металла осуществляются дистанционно.

52. Электродвигатель для подачи сварочной проволоки в пистолет-горелку шланговых полуавтоматов при сварке в инертных газах подключается к сети, напряжение которой не должно превышать 24 В для переменного тока или 42 В для постоянного тока.

53. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов должны быть открыты, подходы ко всем постам — свободны.

Работодатель обеспечивает периодическое восстановление отличительной окраски шкафов.

54. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также возле мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами не допускается.

55. При выполнении газосварочных работ запрещается:

1) производить газосварочные работы на сосудах и трубопроводах, находящихся под давлением;

2) эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;

3) устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные манометры, а также аналоговые (стрелочные) манометры, у которых:

а) отсутствует штамп госповерителя или клеймо с отметкой о поверке;

б) на циферблате отсутствует красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению (наносить красную черту на стекло манометра не допускается; разрешается взамен красной черты на циферблате манометра прикреплять к корпусу манометра пластину из материала достаточной прочности, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра);

в) при отключении манометра стрелка не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

г) истек срок поверки;

д) стекло манометра или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний;

4) присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков);

5) применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;

6) производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок.

56. Исправность оборудования для производства электросварочных и газосварочных работ не реже одного раза в шесть месяцев проверяется работниками, назначенными работодателем ответственными за содержание в исправном состоянии соответствующего вида оборудования.

VI. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки

57. При выполнении ручной дуговой сварки должны соблюдаться следующие требования:

1) ручная дуговая сварка производится на стационарных постах, оборудованных вытяжной вентиляцией. При невозможности выполнения сварочных работ на стационарных постах, обусловленной габаритами и конструктивными особенностями свариваемых изделий, для удаления пыли и газообразных компонентов аэрозоля от сварочной дуги применяются местные отсосы и/или средства индивидуальной защиты органов дыхания;

2) кабели (провода) электросварочных машин располагаются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов кислорода и не менее 1 м от трубопроводов ацетилена и других горючих газов;

3) электросварочные трансформаторы или другие сварочные агрегаты включаются в сеть посредством рубильников или пусковых устройств.

58. При ручной дуговой сварке запрещается:

1) подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

2) производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

3) сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

4) производить сварку и резку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов (цистерн, баков, бочек, резервуаров) без предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием;

5) использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод, вентиляция), металлические конструкции зданий и технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки;

6) применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

7) при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

VII. Требования охраны труда при выполнении контактной сварки

59. Перед началом выполнения работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) привести в порядок свое рабочее место, подготовить к работе инструмент, приспособления и убедиться в их исправности;

2) проверить исправность воздушной и водяной систем машины контактной сварки, наличие масла в маслораспределителе (наличие масла в маслораспределителе необходимо проверять не реже одного раза в неделю);

3) проверить наличие и исправность предохранительных и блокировочных устройств машины контактной сварки, шкафов управления, заземления, исправность изоляции;

4) проверить работу местной вытяжной вентиляции и глушителей;

5) проверить наличие и исправность защитных штор и откидывающихся прозрачных экранов или щитков;

6) закрепить свариваемое изделие;

7) произвести пробный пуск машины контактной сварки без сварки и убедиться в исправной работе всех ее узлов и возможности регулирования цикла сварки.

60. Во время работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, не передавать управление машиной контактной сварки посторонним лицам;

2) не производить смазку, чистку и уборку машины во время ее работы;

3) следить за тем, чтобы провода не соприкасались с водой, а также чтобы на них не падали брызги расплавленного металла;

4) проверять электроды: в случае «прилипания» электродов немедленно остановить машину контактной сварки и сообщить руководителю работ;

5) соблюдать технологический режим, предусмотренный технологическим процессом;

6) обеспечивать безопасность рук при работе роликов, электродов и других движущихся частей (при сварке мелких деталей следить, чтобы руки не прижало работающим электродом, следить за исправностью механизмов сжатия и зажимных устройств, не допускать самопроизвольного их срабатывания).

7) не трогать электроды и не проверять руками места сварки;

8) не переставлять что-либо на машине контактной сварки или внутри машины контактной сварки во время ее работы, не облокачиваться на машину контактной сварки;

9) не реже двух раз в смену производить полную очистку сварочного контура от грата, брызг расплавленного металла, окислов, окалины.

Работы по наладке машины контактной сварки производятся при выключенном рубильнике.

61. Перед выполнением точечной сварки на подвесных машинах контактной сварки необходимо проверить надежность затяжки всех болтовых соединений и только после этого машина контактной сварки может быть подвешена.

К подвесному устройству, кроме клещей, подвешиваются токоведущие кабели. Для обеспечения безопасности через второе подъемное кольцо пропускается дополнительная цепь или трос.

62. При перерыве в работе следует выключить рубильник машины контактной сварки, закрыть вентили воды, охлаждающей системы, воздуха.

В зимнее время необходимо обеспечивать постоянную циркуляцию воды.

63. При обнаружении на машине контактной сварки неисправности электропроводов и ненормальной работы электроаппаратуры (реле времени, электроклапанов, пусковых приборов), а также при прекращении подачи электроэнергии следует немедленно выключить рубильник машины контактной сварки и не приступать к работе до устранения, возникших неисправностей. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.

64. При ремонте, осмотре, смене и зачистке электродов машину контактной сварки следует отключить от источников питания электрическим током, сжатым воздухом и водой и вывесить таблички с надписью:

1) на рубильнике сварочной машины — «Не включать! Работают люди»;

2) на вентилях сжатого воздуха и воды — «Не открывать! Работают люди».

65. При возникновении пламени внутри корпуса машины контактной сварки следует немедленно остановить машину, выключить рубильник, открыть дверцы машины и гасить огонь предназначенными для этого первичными средствами пожаротушения. Информацию о возникших неисправностях доложить руководителю работ.

66. По окончании работы работник, выполняющий контактную сварку, обязан:

1) отключить машину контактной сварки в следующем порядке:

отключить питание электроэнергией;

отключить питание воздухом;

отключить питание водой;

2) убрать свое рабочее место, сложить детали, сварные узлы, приспособления и инструмент на специально отведенные для них места;

3) убедиться, что после работы не осталось тлеющих материалов;

4) доложить руководителю работ обо всех имевших место во время работы неисправностях оборудования.

VIII. Требования охраны труда при выполнении сварки под флюсом

67. При выполнении сварки под флюсом на стационарных постах сварочные установки оснащаются местными отсосами. Отсосы располагаются непосредственно у места сварки (на расстоянии не более 40 мм от зоны дуги в сторону формирования шва). Рекомендуется применять отсосы щелевидной формы.

68. Установки для сварки под флюсом должны иметь:

1) приспособление для механизированной засыпки флюса в сварочную ванну;

2) флюсоотсос с бункером-накопителем и фильтром (при возврате воздуха в помещение) для уборки использованного флюса со шва.

69. Установки для сварки под флюсом оборудуются механизированными устройствами для очистки шва от шлаковой корки с одновременным его сбором. Ручная уборка флюса допускается только в случаях, когда применение флюсоотсосов не представляется возможным. При этом обязательно применение средств индивидуальной защиты органов дыхания.

70. В системе подачи и сбора флюса должна предусматриваться очистка выбрасываемого воздуха от пыли и газов.

71. Рабочие места сварщиков при выполнении сварки под флюсом труб и других крупногабаритных конструкций, в том числе колонн, ферм, балок, оборудуются специальными кабинами с подачей приточного воздуха, тепло- и звукоизоляцией наружных поверхностей и пультом управления сварочным процессом.

IX. Требования охраны труда при выполнении плазменной резки

72. Перед выполнением плазменной резки необходимо:

1) проверить действие системы охлаждения установки плазменной резки;

2) установить необходимую скорость резки;

3) установить расход плазмообразующей среды в соответствии с технологическим процессом;

4) проверить наличие воды в поддоне раскроечного стола или рамы установки плазменной резки.

73. Для защиты работников, не связанных с обслуживанием плазмотрона, от видимого и ультрафиолетового излучения плазменной дуги зона плазмотрона ограждается кожухами или экранами из негорючих материалов.

Для защиты операторов мостовых и других кранов, работающих в зоне видимости плазменной дуги, нижняя часть смотровых кабин (одна треть) остекляется светофильтрами.

74. Устранять неполадки в установке плазменной резки, плазмотроне, заменять вышедшие из строя сменные детали плазмотрона разрешается только при отключенном электропитании установки наладчикам из числа электротехнического персонала, обслуживающим эту установку и имеющим группу по электробезопасности не ниже III.

75. При зажигании «дежурной дуги» отверстие сопла направляется в сторону от работающих рядом.

При зажигании «дежурной дуги» замыканием следует пользоваться специальным приспособлением с изолированной ручкой длиной не менее 150 мм.

76. При выполнении работ в условиях повышенной опасности поражения электрическим током работники обеспечиваются соответствующими средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, обувь, коврики).

X. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке

77. Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее — газопламенные работы) работниками, выполняющими эти работы, проверяются:

1) герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам;

2) исправность аппаратуры, приборов контроля (манометров), наличие разрежения в канале для горючего газа инжекторной аппаратуры;

3) состояние предохранительных устройств;

4) правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке, резаку или газорезательной машине;

5) наличие воды в водяном затворе до уровня контрольного крана (пробки) и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;

6) наличие и исправность средств пожаротушения;

7) исправность и срок поверки манометра на баллоне с газом.

78. В случае обнаружения утечек кислорода и ацетилена из трубопроводов и газоразборных постов и невозможности быстрого устранения неисправностей поврежденные участки трубопроводов и газоразборные посты должны быть отключены, а помещение — провентилировано.

79. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов производится только паром или горячей водой. Запрещается применение открытого огня и электрического подогрева.

80. В помещениях, в которых проводятся газопламенные работы, предусматривается вентиляция для удаления выделяющихся вредных газов.

81. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее:

1) от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами -5 м;

2) от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для проведения газопламенных работ -10 м;

3) от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах:

при ручных работах — 3 м;

при механизированных работах -1,5 м.

В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны из несгораемого материала.

82. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0°С вода заменяется незамерзающей жидкостью.

Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими предохранительными затворами, эксплуатация которых допускается при температуре наружного воздуха выше 0°С.

83. Запрещается устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана.

84. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ разрешается только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост.

Если газоразборный пост питает машину, обслуживаемую одним оператором, то количество горелок или шлангов, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора.

При ручных газопламенных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или один резак.

85. Подача воздуха в резак тепловой машины от цеховой магистрали с давлением более 0,5 МПа производится через редуктор.

86. При питании постов для выполнения газопламенных работ от баллонов с газами баллоны устанавливаются в вертикальное положение в специальные стойки и прочно прикрепляются к ним хомутами или цепями.

87. Стойки оборудуются навесами, предохраняющими баллоны от попадания на них масла.

88. При питании постов для выполнения газопламенных работ от единичных баллонов с газами между баллонными редукторами и инструментом (горелками и резаками) устанавливаются предохранительные устройства, в том числе пламегасящие. При этом баллоны устанавливаются в вертикальное положение и закрепляются.

89. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

2) верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

3) вентили и редукторы, находящиеся на баллоне необходимо защитить от загрязнений и механических воздействий.

90. На участке проведения газопламенных работ с числом постов до 10 должно быть не более одного запасного наполненного баллона на каждом посту и не более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на участке в целом.

При потребности участка с числом постов до 10 в большем количестве газа организуется рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов вне помещения цеха (участка).

91. Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри цеха (участка).

Не допускается установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.

92. При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ..

93. Запрещается использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ.

94. Присоединение редуктора к газовому баллону производится специальным ключом в искробезопасном исполнении, постоянно находящимся у работника.

Запрещается подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

95. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

Запрещается применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором.

96. В случае обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников производится при закрытом вентиле баллона.

97. При проведении газопламенных работ клапан вентиля ацетиленового баллона открывается не более чем на 1 оборот для обеспечения быстрого перекрытия вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара газа.

98. При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:

1) шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода;

2) при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;

4) места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;

5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты;

6) не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;

7) не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.

99. Металл, поступающий на газопламенную обработку, очищается от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями и газами.

100. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени запрещается.

101. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрывается вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открывается вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажигается смесь газов.

102. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте должен находиться сосуд с чистой холодной водой.

103. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ разрешается только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции — не ранее чем через 15-20 минут.

104. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование отключается, шланги отсоединяются, а в паяльных лампах полностью снимается давление.

105. При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков закрываются вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов выворачиваются до освобождения пружин.

106. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на резаке, газовых баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, проверяется состояние водяного затвора, газоподводящих шлангов, а резак охлаждается в ведре с чистой холодной водой.

После каждого обратного удара работник делает соответствующую запись в паспорте генератора.

107. При временном прекращении газопламенных работ подача газа к оборудованию приостанавливается.

108. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, запрещается.

109. При монтаже и ремонте сосудов допускается проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации- изготовителя.

110. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (тоннелях, подвалах, резервуарах, котлах, цистернах, отсеках, колодцах, ямах) выполняются при наличии наряда-допуска на производство работ повышенной опасности.

111. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах должны быть выполнены следующие требования:

1) проведена проверка воздуха рабочей зоны на содержание в нем вредных и опасных веществ, содержание кислорода;

2) обеспечено наличие не менее двух открытых проемов (окон, дверей, люков, иллюминаторов, горловин);

3) обеспечена непрерывная работа местной приточно-вытяжной вентиляции для притока свежего и оттока загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного места;

4) установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост должен находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы.

112. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах сварочные трансформаторы, ацетиленовые генераторы, баллоны со сжиженным или сжатым газом размещаются вне замкнутых пространств и труднодоступных мест, в которых проводятся газопламенные работы.

113. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах запрещается:

1) применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

2) применять бензорезы;

3) оставлять без присмотра горелки, резаки, рукава во время перерыва или после окончания работы.

114. При выполнении газопламенных работ ацетиленовые генераторы должны устанавливаться на открытых площадках. Допускается временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждаются и размещаются на расстоянии не менее 10 м от места проведения газопламенных работ, а также от места забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленовых генераторов должны быть вывешены таблички: «Вход посторонним запрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

При эксплуатации ацетиленовых генераторов должны соблюдаться меры безопасности, указанные в технической документации организации-изготовителя.

115. При выполнении газопламенных работ запрещается:

1) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

2) применять инструмент из искрообразующего материала для вскрытия барабанов с карбидом кальция;

3) загружать в загрузочные устройства переносных ацетиленовых генераторов карбид кальция завышенной грануляции;

4) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;

5) переносить ацетиленовый генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

6) работать от одного предохранительного затвора двум работникам;

7) форсировать работу ацетиленового генератора;

8) допускать соприкосновение баллонов, а также газоподводящих шлангов с токоведущими проводами;

9) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;

10) производить продувку шлангов для ацетилена кислородом и кислородных шлангов ацетиленом;

11) использовать газоподводящие шланги, длина которых превышает 30 м, а при производстве строительно-монтажных работ — 40 м;

12) натягивать, перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

13) пользоваться замасленными газоподводящими шлангами;

14) выполнять газопламенные работы при неработающей вентиляции;

15) выполнять газопламенные работы внутри емкостей при температуре воздуха выше 50°С без применения изолирующих средств индивидуальной защиты, обеспечивающих эффективную теплозащиту и подачу чистого воздуха в зону дыхания;

16) применять пропан-бутановые смеси и жидкое горючее при выполнении газопламенных работ в замкнутых и труднодоступных помещениях;

17) допускать нахождение посторонних лиц в местах, где выполняются газопламенные работы.

116. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами.

Закрытые иловые ямы должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией, люками для удаления ила и должны иметь негорючее покрытие.

Курение и применение открытого огня в радиусе 10 м от места хранения ила запрещаются. Для извещения о запрещении курения и применения открытого огня вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

117. После окончания работы:

1) не допускается оставлять открытыми вентили всех баллонов, требуется выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов;

2) отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений;

3) с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру, отсоединить рукава и перенести на место хранения.

XI. Требования охраны труда при работе с углекислым газом

118. Помещение, где размещены контейнеры со сжиженным углекислым газом или газовые рампы, должно быть вентилируемым. Температура воздуха помещения не должна превышать 25°С.

119. На площадке подачи углекислого газа к сварочным постам допускается размещать не более 20 баллонов.

Запрещается размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества.

120. При замене пустых газовых баллонов на заполненные необходимо закрывать вентили газовых баллонов и коллектора.

121. Не допускается пропускание газа в местах соединений при рамповом размещении газовых баллонов. Устранение пропускания газа производится при закрытых вентилях газовых баллонов и при отсутствии давления в системе.

122. Питание подогревателя (при централизованном снабжении сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы) осуществляется горячей водой или паром.

123. Во время отбора газа из контейнера запрещается:

1) производить ремонтные операции;

2) отогревать трубы и аппараты открытым огнем;

3) перегибать гибкие соединительные шланги;

4) производить подтяжку соединений под давлением.

124. При сварке на открытых площадках (вне цеха) в зимнее время баллоны с углекислым газом в целях предупреждения замерзания устанавливаются в утепленных помещениях.

125. Запрещается отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара. Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона, внести его в теплое помещение с температурой 20 — 25°С и оставить до отепления.

Допускается отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не выше 25°С.

126. Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед редуктором устанавливается подогреватель. Электрическая спираль подогревателя газа, устанавливаемого к редуктору баллона с углекислым газом, не должна иметь контакта с газовым баллоном.

Питание подогревателя осуществляется от электрической сети напряжением не выше 42 В и мощностью не более 70 Вт, исключающей возможность нагрева газового баллона.

XII. Требования охраны труда при работе с аргоном

127. Помещение, где размещены сосуды со сжиженным аргоном, контейнеры или рампы, не должно иметь технологического этажа (подвала) и углублений в покрытии пола более 0,5 м.

128. В процессе эксплуатации контейнера со сжиженным аргоном должны соблюдаться следующие требования:

1) опорожнение контейнера производится с помощью испарителя;

2) открытие и закрытие вентилей производится плавно, без толчков и ударов;

3) не допускается подтяжка болтов и сальников на вентилях и трубопроводах, находящихся под давлением;

4) отсоединение шлангов производится после полного испарения аргона;

5) не допускается попадание жидкого аргона на кожу работника во избежание обморожения;

6) при отсоединении шлангов работники не должны стоять напротив, так как возможен выброс из шланга газообразного или капельного аргона.

129. В процессе эксплуатации контейнеров (сосудов-накопителей), рамп для централизованного обеспечения аргоном осуществляется контроль за исправностью всей предохранительной арматуры. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы, опломбированы и содержаться в чистоте.

XIII. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей

130. Обезжиривание свариваемых поверхностей должно производиться безопасными водными смывками.

131. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) должны соблюдаться следующие требования:

1) обезжиривание производится в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения;

2) при обезжиривании применяются растворители с антистатическими присадками;

3) обезжиривание производится механизированным способом;

4) при обезжиривании вручную промывание деталей пожароопасными органическими растворителями осуществляется в специальных шкафах из негорючих материалов, внутри которых устанавливаются металлические ванны или столы. Над ваннами или столами и в верхней части шкафов устраиваются вентиляционные отсосы, корпуса ванн заземляются;

5) при обезжиривании вручную протиркой применяются антистатические материалы;

6) не допускается пользоваться электронагревательными приборами, а также производить работы, связанные с образованием искр и огня.

132. При обезжиривании свариваемых поверхностей запрещается:

1) протирать растворителями кромки изделий, нагретых до температуры выше 45°С;

2) применять для обезжиривания трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорсодержащие углеводороды.

133. Использованные протирочные материалы (тампоны) следует собирать в специальный сосуд из небьющегося и негорючего материала с плотно закрывающейся крышкой.

134. Чистку и ремонт оборудования для обезжиривания свариваемых поверхностей, содержащего остатки органических растворителей, необходимо производить после продувания его воздухом или паром до полного удаления паров растворителей.

При продувке включаются вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения парами органических растворителей.

XIV. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства

135. При хранении исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства предусматривается:

1) применение способов хранения, исключающих возникновение вредных и опасных производственных факторов, загрязнение окружающей среды;

2) использование безопасных устройств для хранения;

3) механизация и автоматизация погрузочно-разгрузочных работ.

136. При транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства обеспечивается:

1) использование безопасных транспортных коммуникаций;

2) применение средств транспортирования, исключающих возникновение вредных и опасных производственных факторов;

3) механизация и автоматизация процессов транспортирования.

137. Исходные материалы (металл, сварочная проволока, электроды, флюсы, жидкости, растворители) хранятся в крытых сухих помещениях в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя на хранение конкретного материала.

Не допускается наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ.

138. Перед выдачей в работу сварочные материалы прокаливаются или просушиваются по соответствующим для них режимам в соответствии с технической документацией организации-изготовителя.

139. Баллоны с газами при их хранении защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, размещаются на расстоянии не менее 1,5 м от приборов отопления и не менее 5 м — от источников тепла с открытым огнем и печей.

140. Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и должны обращаться в одну сторону.

141. Порожние газовые баллоны должны храниться отдельно от баллонов, наполненных газами.

142. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов должны соблюдаться такие же меры безопасности, как при обращении с наполненными баллонами.

143. По окончании работы баллоны с газами размещаются в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ посторонних лиц.

Обзор документа

На 2021-2025 гг. установлены новые правила охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ. Они актуализированы с учетом риск-ориентированного подхода и современного уровня технологического развития в данной сфере.

Закреплена возможность ведения электронного документооборота в области охраны труда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *